В области продолжается череда мероприятий, посвященных Дню языков Республики Казахстан. Праздничную эстафету подхватил городской фестиваль «Тіл – достықтың дәнекері», прошедший в доме культуры «Мирас».
Концертная программа получилась максимально насыщенной и яркой. Языки и национальности сменяли друг друга, а приглашенные полиглоты города стали настоящими звездами вечера.
Разноликая феерия
Перед началом фестиваля в фойе прошел парад национальных костюмов в представлении костанайских школьников. И парадом это действо назвали неспроста. Зрители увидели казахские, белорусские, армянские, греческие, узбекские, азербайджанские, корейские, немецкие, татарские, украинские, грузинские, таджикские и русские народные костюмы. Разнообразие впечатлило и в количественном, и в качественном планах.
После дефиле началась самая настоящая межкультурная феерия: сначала участники закружились в хороводе, потом провели обряд шашу и вместе с вокалистами исполнили песню «Мы желаем счастья вам».
Фестиваль подхватил это настроение и в течение концерта не переставал удивлять зрителей. Радик Вильдянов зажег зал энергичным исполнением песни на татарском языке, Асем Буранова, заведующая кафедрой педколледжа, прочла сонет Шекспира в оригинале, а старший преподаватель педагогического института Куаныш Кускадамова произнесла поздравления сразу на пяти языках. В конце вечера самым ярким гостям праздника были вручены ценные подарки.
Жить под своим именем
– Когда я училась в пятом классе, нас начали делить: вы будете учить английский язык, а вы – немецкий. И дети страшно не хотели учить немецкий. Господи, какие же мы были дурачки! – вспоминает Светлана Петрова, один из организаторов фестиваля. В своей речи директор Дворца культуры рассказала о многом: коснулась темы людей, во времена СССР вынужденных скрывать свое немецкое происхождение, поделилась воспоминаниями из детства и даже призналась в любви всем существующим языкам.
По ее словам, многие считают, что с независимостью Казахстана пришла в первую очередь свобода экономическая и политическая. «Готовясь к этому празднику, который я, кстати, очень люблю, – призналась зрителям Светлана, – я поняла, что независимость нашей страны подарила очень многим людям свободу называться своими именами, что тоже немаловажно».
Также удивить присутствующих директор Дворца культуры смогла во время выступления Асем Бурановой, по памяти воспроизведя тот же сонет Шекспира, только на русском языке.
Самый главный
Появление на сцене преподавателя педагогического колледжа Александра Громенко по праву заслужило звания одного из самых впечатляющих моментов вечера. Молодой педагог – один из самых талантливых полиглотов нашей области. На данный момент он владеет русским, украинским, английским и польским языками, в планах – французский и испанский. Государственный язык для Александра пока представляет сложность, хоть он и знает большое количество казахских слов.
– Выходит, День языков для меня самый главный праздник в году, – отмечает полиглот.
На фестивале он ответил на все вопросы из зала, исполнил песни на разных языках. Зрители узнали, что любимым языком молодого преподавателя является польский из-за своего особенного, чарующего звучания. Людям любого возраста, желающим изучать языки, Александр посоветовал использовать любую возможность и не бояться делать ошибки. «Главное, чтобы было огромное желание, даже любовь к изучаемому языку. Тогда все получится».
Фестиваль был организован отделом культуры и развития языков акимата города Костаная. Все приглашенные гости отмечали, что праздник прошел не в сухом формате официоза, а буквально в едином семейном кругу представителей разных наций. Такие встречи заряжают настроением на весь год. Что бесценно, это настроение несет мир, единство и взаимоподдержку далеко за пределы концертного зала.