Так говорят в Польше на Рождество. А наша героиня Надежда ТРУБОВА рассказала «К-АГРО» о том, что готовят в этот торжественный день в Европе и какие подарки предпочитают дарить.
– Я отмечала Рождество и Новый год на двух континентах: в США, Европе и на острове в Великобритании, – отметила Надежда. – Наиболее запоминающимся был праздник в Польше. Страна на 98% католическая, и по этническому составу – в основном поляки. Традиции переходят из поколения в поколение, и религия играет большую роль в обществе и семье. Именно в Польше чувствуется значимость Рождества как празднование дня рождения Христа, а не то, что в США и Англии, где, мне казалось, что это день подарков – настолько он коммерциализирован, окружен презентами и распродажами, начинающимися в день, следующий после Рождества, который так и называется – День открытия подарков (Boxing Day). Он, кстати, тоже отличается как по датам – в Польше он 24 декабря, а в США и Англии – 25, так и по меню. Кроме того, в Польше, у меня было ощущение таинства праздника. В этот день мы всей польской семьей, где я жила, с утра готовили еду для Вигилии – рождественского ужина, хотя некоторые блюда стряпают заранее. Это такие, как бигос – тушеная капуста с несколькими видами мяса и грибами или запеченное мясо.
По словам Надежды, на сам ужин мясо не подается – только на следующий день, а «королем» стола обычно является карп в любом виде. Обязательно вручную лепятся «ушка» – мини-варенички с капустой и грибами, чтобы потом, отварив их, положить в красный борщ, но не тот борщ, в котором ложка «стоит». Этот борщ свекольный, не на мясном бульоне, а овощи в нем заменяются на «ушка».
– Обязательно делается овощной салат, – рассказала Надя. – Когда первый раз его нарезали, я долго спорила, что он называется «оливье»! Правда, опять без мяса, но с добавлением яблока. Кстати, вкусно!
Следует также отметить, что спиртное на столе отсутствует, зато ставится всегда дополнительный прибор и стул – для путника или души усопшего. За стол садятся с первой звездой. Именно поэтому праздничный ужин называют еще и «гвяздка» – звездочка. Начинается все не с еды, а с молитвы и разделения оплатка – тонкого, прямоугольной формы пресного хлебца, который символизирует тело Христа и единство семьи.
Каждый берет по такому хлебцу, встает лицом к соседу и, отламывая небольшой кусочек, друг у друга просит прощения, говорит слова благодарности за все, что было в году, и пожелания на будущий, затем обнимаются. Отломленный соседский кусочек хлебца обязательно надо съесть. Данный ритуал повторяется с каждым присутствующим. Для меня это было очень трогательно, искренне, по-семейному и объединяюще. После этого глава семьи приглашает всех за стол. Сначала подается борщ с «ушками», потом карп, салаты, горох с капустой, крокеты – обжаренные блинчики с капустой и грибами. Всего по традиции – 12 блюд, а на десерт – мой самый любимый «маковец». Это не наша булка, слегка посыпанная маком, а бисквитный рулет с толстым слоем предварительно вымоченного и раздробленного мака, перемешанного с белком и иногда изюмом. После десерта все обмениваются подарками.
Их заранее кладут под елку, которую наряжают утром, пока готовится еда. Дорогие подарки не приветствуются, и, как правило, в семьях могут обговорить максимальную цену на каждый. Обычно это что-то небольшое и приятное: книга, свитер, игры для детей.
Вечером, после ужина, всей семьей идут на вечернюю службу в костел, а на следующий день уже достают на стол все мясные заготовки, ходят в гости и открывают «наливки» (домашние ликеры, ягодные настойки). Мне очень нравится отмечать Рождество в Польше. Обычно поляки желают всем «Веселых щвент!» (Веселых праздников!).